六燃國際互動劇場 劇外劇

手機微電影 - 「原日本海軍第六燃料廠 新竹支廠」影片工作坊
PhoneFilm – A Workshop Project for the Hsinchu Fuel Factory


手機微電影創作是針對六燃國際互動劇場所開設的一個工作坊,它跟六燃劇場有關,但不跟六燃國際互動劇場的兩件作品重疊,所以稱為六燃互動劇場《劇外劇》。創作者以智慧型手機作為拍攝的工具,必須進入日本海軍第六燃料廠探勘,針對這個場域的特性與歷史脈絡進行另類的影片創作。
影片的類型可以是虛構的故事或者是紀錄片,也可以是假的紀錄片。主題環繞在六燃歷史、它的自然環境或是歷史鬼魂。拍攝路徑可以採取敘事的、散文的或者像夢境一般。創作的主要目的是讓觀眾對六燃廠房感到好奇,影片是作為當代技術與歷史的一個橋樑,創作者可以自由選擇有無演員,要不要把自己置入其中,或是否需要有所謂的見證者。

Filming Possibilities

With or without actors.
With the voice or image of author / filmmaker.
With or without witnesses / “real people”.

Surprise yourself and thereby surprise your audience.
Make them curious about the Fuel Factory.
Show them, that there can be a bridge between contemporary technology and history.


第一部
《找回1945》
“Retrieve1945”

導演:黃亭捷
片名:《找回1945》
片長:04’30”
拍攝地點:原日本海軍第六燃料廠新竹支廠
製作日期:2019/09

「我是誰?」、「我從那裡來?」是日本海軍第六燃料廠居民長時間對自我的迷失。
藉由「鏡中鏡」畫面的呈現、並以手機為媒介,喚起人們對此地的連結。
日治時期的燃料廠、被迫退守來台的國民政府、老軍人的眷村老房,
70年過去,大煙囪下的二戰痕跡仍隨處可見,
但這段歷史對台灣人來說仍然是陌生且不堪的,
我們一起幫台灣人找回二戰的記憶吧!

Director: Huang Ting-Chieh
Title: “Retrieve 1945”
Runtime: 4’30”
Location: The former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory, Hsinchu Branch
製作日期: 2019/09

“Who am I?”, “Where am I from?”. The residents who used to lived in the Sixth Fuel Factory had lost themselves for a long time.
The film is presented its scenes through the way – Mirror in Mirror. A smart phone is used to link the past and present. I hope to awake people when they see the film.
The fuel factory was built in 1943, a time during the Japanese colonial occupation period. The Chinese Nationalist Government is forced to come to Taiwan in 1949 after the Chinese Civil War. The old houses inside the factory built by the veterans are their homes. There are many traces of World War II that can still be seen everywhere after 70 years .
However, this part of history is not only unfamiliar but also unbearable for Taiwanese.
Therefore, let’s retrieve the lost memory of World War II for Taiwanese .


第二部
《身處憶地》

“In a foreign place”

Director: 米克羅 / Claude Vernet Michel
Title: 《身處憶地》 / “In a foreign place”
Runtime: 4’30”
Production Date: 2019/10/12

“In a foreign place” is a video that brings us back to 1949 where Republic of China’s soldiers and their families lived in the sixth fuel factory until 2001. As a foreigner, when I had the chance to visit that place, I felt like I was living in the past because I was trying to picture how it feels like to live here, a place which brings tons of memories. I found out those soldiers lived close to each other, like a neighborhood. 4 minutes of this video wasn’t enough to show how exciting I was to actually go back to 1949, the year it all started.


第三部
《擬音》
“Foley”

導演:蔡易洵
片名:《擬音》
片長:04’45”
拍攝地點:原日本海軍第六燃料廠新竹支廠
製作日期:2019/10

日本海軍第六燃料廠承載了超過70年的歷史。
歷經時代疊加遺留下的煙囪磚牆門窗儼然見證台灣島上的時空更迭,
但也讓我們的視線處在某種混亂的交會點。
作品欲翻轉畫面與聲音的位階關係,刻意地精簡和壓縮畫面限制了視野,
利用聲音創造出另一個時空,打破16:9的影像框架,
既與六燃的歷史脈絡並行亦保有距離感。
聽覺將熟悉與陌生的聲音在我們腦海裡建構出充滿想像空間的日本海軍第六燃料廠。

Director: Tsai Yi-Hsun
Title: “Foley”
Runtime: 04’45”
Location: The former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory, Hsinchu Branch
Production date: 2019/10

The former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory carries over 70 years history.
The legacy of each period, such as chimney, bricks, walls, windows, and doors, they coexist at the factory. It practically indicates the historical change of this island, yet it also gather our sight at a junction of chaos. This film wants to transpose the hierarchy of audio and video. Intentionally simplify and crop the image to limit our sight, and create another boundless frame to break the original one of the video. It is parallel to the historical context of the former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory but also remain certain distance. And at last the hearing will construct the imagination of the former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory in our brain through the familiar and strange sound.


第四部
《塵歸塵》
“Ashes to Ashes”

導演:張其心
片名:《塵歸塵》
片長:04’30”
拍攝地點:原日本海軍第六燃料廠 新竹支廠
演出:洪瑞綺、黃亭捷、蔡德蓉、劉培安
翻唱:張其心 /〈一樣的〉張曉風 詞 楊弦 曲
製作日期:2019/09

四分鐘裡無數對眼睛,是你、是他、是我。
我們都來自故事,故事伴隨歷史過去,編織新的未來。
在多數時間軸裡,隨著四散於風中的碎片,拾起、凝視、聆聽,
彷彿有些微小的事情,可以重疊在一起,遍地開花。
而百年後,都將成為這片土地的星子塵埃。

Director: Chang, Chi-Hsin
Title: “Ashes to Ashes”
Runtime: 4’30”
Location: The former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory, Hsinchu Branch
Production date: 2019/10


第五部
《沒有服務》
“No Service”

導演:洪瑞綺 Hung, Jui-Chi
片名:《沒有服務》/ “No Service”
片長:04’30”
拍攝地點:原日本海軍第六燃料廠 新竹支廠
製作日期:2019/9

走入六燃的世界,你的手機會停止服務——
就像第六燃料廠在二戰之後停止服務一樣——
停止服務。

沒有運作、沒有時間、沒有空間,
六燃煙囪的建築物存在於那裡,占地很大卻好像不占空間一樣,
昏暗也明亮的氣息放大、縮小,門窗隨風睜開,
瞳孔沒有歡迎也沒有阻擋,生物穿縮自如。

進進出出,看見也沒有看見黑暗,我們都好像沒有功能一樣,沒有時間就好像沒有在前進,好像我們都沒有地方可以去——
直到恢復服務。


第六部
《囝仔人嘸免懂這麼多吧》
“Children do not Need to Know too Much”

導演:劉培安
片名:《囝仔人嘸免懂這麼多吧》
片長:04’30”
拍攝地點:原日本海軍第六燃料廠 新竹支廠
製作日期:2019/9

面對歷史,該是選擇遺忘或是記起來?
歷史,於白色恐怖後,是模糊又不可言說的。
不知者無罪,下一代知道得越少越好。
歷史的傳承出現裂痕,逐漸崩離。
本片將上一代的歷史與六燃的空間進行互動、拼貼、重組。
這些記憶碎片,透過手機,打開連結過去與現代的開關,得以完整。
如同夢境般的拼貼空間,我們得以與過去歷史互動、對話。

Director: Liu Pei-an
Title: “Children do not Need to Know too Much”
Runtime: 04’30”
Shooting Location: The Former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory, Hsinchu Branch 
Production Date: 2019/09 

Facing our history, should we choose to forget or remember? After the White Terror, our history has become ambiguous and prohibited to be spoken. Those who are ignorant are innocent. And the less our next generation know the better. Therefore, when passing down our history, there are always cracks which are gradually shattering and might finally collapse one day.
The film let our previous generation’s history interact, collage and restructure with the Former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory. Besides, through mobile phones, these fragments of memories would be reconstructed and the passage of the past and modern life would be connected. As if being in a dream-like collage space, we are able to make the interaction and conversation with our history.


第七部
《煙囪下的日子》
“The Days Under the Big Chimney”

導演:蔡德蓉
片名:《煙囪下的日子》
片長:4’30”
拍攝地點:原日本海軍第六燃料廠 新竹支廠
製作日期:2019.09

第一次走進大煙囪廠房時彷彿廢墟一般,只剩空蕩蕩的沉寂。
看完《大煙囪1942-2014年影像紀錄》後,受了極大的衝擊,
看著熟悉的廢墟房間曾經擁有冰箱、櫥櫃,曾經充滿可愛溫暖的人情味。

本片《煙囪下的日子》利用手機重新播放紀錄片的片段,
去呈現同一個空間下的今昔對比,
從辛苦的建屋、生活,到大煙囪廠房成為歷史建物後不得不搬遷,
去紀錄過往煙囪下的日子。


原紀錄片: 《大煙囪1942-2014年影像紀錄》
https://www.facebook.com/HsinchuLivingMuseum/videos/877661472616420/

Director: Tsai, Te-Jung
Title: “The Days Under the Big Chimney”
Runtime: 4’30”
Location: The former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory, Hsinchu Branch
Production date: 2019/10

When I first entered into the Former Imperial Japanese Navy’s Sixth Fuel Factory, it was like entering into scattered ruins where only emptiness and silence left.
After watching “The Documentary Of Big Chimney Factory 1942-2014,” my heart vibrated to many scenes in the documentary. Those refrigerators, cabinets, and those warm and friendly residences were all gone and only deserted rooms left.
This film, “The Days Under the Big Chimney,” used the phone to replay some of the video clips in the documentary, showing the contrast between the present and the past in the same space. Besides, this film recorded those days’ people living under the big chimney, from the hardship of living, building the houses to the day the place was announced as a national historic building, and residences were forced to move out.